Comments on Wooden shoes and windmillsTypePad2009-02-12T10:29:46ZDavid Bognerhttps://www.treppenwitz.com/tag:typepad.com,2003:https://www.treppenwitz.com/2009/02/wooden-shoes-and-windmills/comments/atom.xml/Mongrel commented on 'Wooden shoes and windmills'tag:typepad.com,2003:6a00d8341c581e53ef011168688d2e970c2009-02-16T20:22:13Z2009-02-16T20:22:13ZMongrel.............................."WHO SAW ME TO THE DOOR" DUTCH ALLWAYS DO SEE PEOPLE TO THE DOOR, THE THOUGHT OF HAVING TO ASK...<p>.............................."WHO SAW ME TO THE DOOR"<br />
DUTCH ALLWAYS DO SEE PEOPLE TO THE DOOR, THE THOUGHT OF HAVING TO ASK THEM FOR A DRINK OR WORSE, A BITE, GIVES THEM THE THE SHIVERS.</p>
<p>TRUST ME, I AM 1,97 METRE AND BLONDE.</p>David Bogner commented on 'Wooden shoes and windmills'tag:typepad.com,2003:6a00d8341c581e53ef0111686539eb970c2009-02-15T10:38:23Z2009-02-15T10:38:23ZDavid Bognerhttp://profile.typekey.com/bogieworks/Sander... Oh, you're just saying that because I called you all handsome, right? :-) No really, the pleasure was all...<p>Sander... Oh, you're just saying that because I called you all handsome, right? :-) No really, the pleasure was all mine. Thank you again.</p>Sander commented on 'Wooden shoes and windmills'tag:typepad.com,2003:6a00d8341c581e53ef011168653503970c2009-02-15T10:19:17Z2009-02-15T10:19:17ZSanderhttp://www.bkbacademie.nl/author/dlsanderkok/nl/Hi David, It takes a great speaker to keep an audience awake and fascinated after they've heard eleven speakers earlier...<p>Hi David,</p>
<p>It takes a great speaker to keep an audience awake and fascinated after they've heard eleven speakers earlier that day, and moreover slept only for a few hours. You did an amazing job! </p>
<p>Meeting you was truly one of the highlights of our trip. </p>
<p>Sander<br />
(student at BKB Academy)</p>At The Back of the Hill commented on 'Wooden shoes and windmills'tag:typepad.com,2003:6a00d8341c581e53ef0111686179bf970c2009-02-13T21:33:54Z2009-02-13T21:33:54ZAt The Back of the Hillhttp://atthebackofthehill.blogspot.com/I worked for ING Bank a while ago. The Dutch guys were all 6'5" blonds. Sounds like they discriminate against...<p><b>I worked for ING Bank a while ago. The Dutch guys were all 6'5" blonds.</b></p>
<p>Sounds like they discriminate against Brabanders and Limburgers. Or recruit primarily among Frisians.</p>
<p>At five nine, I was considered tall in Valkenswaard. But back in the US, it seems as if I'm shorter than average.</p>
<p>Shan't even mention the paucity of blondies in my former neck of the woods. One counts one's blessings as one can.</p>Marsha, thawed at the moment commented on 'Wooden shoes and windmills'tag:typepad.com,2003:6a00d8341c581e53ef011278d55f9b28a42009-02-13T03:51:25Z2009-02-13T03:51:26ZMarsha, thawed at the momentI'd like to know where that bank is and how I can open an account...<p>I'd like to know where that bank is and how I can open an account...</p>mochassid commented on 'Wooden shoes and windmills'tag:typepad.com,2003:6a00d8341c581e53ef011278d544ee28a42009-02-13T02:51:24Z2009-02-13T02:51:24Zmochassidhttp://mochassid.blogspot.comDavid I worked for ING Bank a while ago. The Dutch guys were all 6'5" blonds.<p>David</p>
<p>I worked for ING Bank a while ago. The Dutch guys were all 6'5" blonds.</p>At The Back of the Hill commented on 'Wooden shoes and windmills'tag:typepad.com,2003:6a00d8341c581e53ef01053723766a970b2009-02-12T21:35:19Z2009-02-12T21:35:19ZAt The Back of the Hillhttp://atthebackofthehill.blogspot.com/Errm, I speak Dutch (errm, Ik spreek Nederlands). And could so probably translate what they blogged (en zou dus kunnen...<p>Errm, I speak Dutch (errm, Ik spreek Nederlands). And could so probably translate what they blogged (en zou dus kunnen vertalen wat zij geblogd hebben). It would, in fact, be a pleasure to read such things (het zou, in feite, een plezier zijn om zulke dingen te lezen).</p>
<p>But you already knew that (maar dat wist je al).</p>dfb1968 commented on 'Wooden shoes and windmills'tag:typepad.com,2003:6a00d8341c581e53ef010537231b11970b2009-02-12T18:57:35Z2009-02-12T18:57:35Zdfb1968And, speaking of the Dutch and translation programs, this is a good time to revisit what is perhaps quite simply...<p>And, speaking of the Dutch and translation programs, this is a good time to revisit what is perhaps quite simply the funniest thing I've ever read:</p>
<p>http://www.jpost.com/servlet/Satellite?pagename=JPost%2FJPArticle%2FShowFull&cid=1192380743991</p>Jack commented on 'Wooden shoes and windmills'tag:typepad.com,2003:6a00d8341c581e53ef01053722d1ab970b2009-02-12T16:57:36Z2009-02-12T16:57:36ZJackhttp://wwwjackbenimble.blogspot.com/Sounds like it went well.<p>Sounds like it went well.</p>JDMDad commented on 'Wooden shoes and windmills'tag:typepad.com,2003:6a00d8341c581e53ef01053722cd7d970b2009-02-12T16:51:39Z2009-02-12T16:51:39ZJDMDadhttp://JDMDad.blogspot.comSince you commented a few times about the people updating their blogs, did you talk with them about blogging and...<p>Since you commented a few times about the people updating their blogs, did you talk with them about blogging and any influence (or lack thereof)? </p>mata hari commented on 'Wooden shoes and windmills'tag:typepad.com,2003:6a00d8341c581e53ef0111685d4a90970c2009-02-12T15:53:51Z2009-02-12T15:53:51Zmata harihttp://matahari3.blogspot.comWas it taped? I'd love to see it.<p>Was it taped? I'd love to see it.</p>val commented on 'Wooden shoes and windmills'tag:typepad.com,2003:6a00d8341c581e53ef010537227544970b2009-02-12T14:32:44Z2009-02-12T14:32:44Zvalhttp://bogieval.blogs.com/valcentric/Very cool, David.<p>Very cool, David.</p>RaggedyMom commented on 'Wooden shoes and windmills'tag:typepad.com,2003:6a00d8341c581e53ef010537227169970b2009-02-12T14:24:28Z2009-02-12T14:24:28ZRaggedyMomhttp://raggedymom.blogspot.comWithout even seeing the group I can picture what you mean about their looks. Tall, dashing, and mostly blond, I...<p>Without even seeing the group I can picture what you mean about their looks. Tall, dashing, and mostly blond, I imagine - way to make the rest of us look and feel like trolls :)</p>
<p>Sounds like you managed to convey a great deal to the group albeit a strange and improptu juxtaposition. Kol Hakavod. It makes me glad to have had your representation. If you've got anything to translate, my husband can help you out, too.</p>Joshua K commented on 'Wooden shoes and windmills'tag:typepad.com,2003:6a00d8341c581e53ef010537225323970b2009-02-12T13:00:32Z2009-02-12T13:00:32ZJoshua KGreat post and a great opportunity you had to show things in Israel are not as simple as the general...<p>Great post and a great opportunity you had to show things in Israel are not as simple as the general media out there like to make it. You can only hope that better information gets disseminated via their blogs and perhaps someone else reading their blogs might rethink their positions vis a vis Israel. Good stuff, David :)</p>Ilana-Davita commented on 'Wooden shoes and windmills'tag:typepad.com,2003:6a00d8341c581e53ef0111685cddee970c2009-02-12T12:23:32Z2009-02-12T12:23:32ZIlana-Davitahttp://ilanadavita.wordpress.com/If you do have some feedback, let us know. I have a few friends who are fluent in Dutch and...<p>If you do have some feedback, let us know. I have a few friends who are fluent in Dutch and might be willing to help.<br />
Very interesting post anyway. I am glad theses students got an opportunity to listen to you and your point of view, even though I may sometimes disagree. <br />
I like what you told them about Israelis not being one block of identical people with identical outlooks.</p>